海外の反応:世界ウォッチング

日本・海外のあらゆる話題をピックアップしながら外国人の反応を紹介するサイトです。毎日ドンドン更新していきます!

    カテゴリ: 言語関連

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    我々日本人も日常生活の中でたくさんの英単語を使っていますが、英語圏と同じニュアンスで使っている英単語もあれば、まったく意味が異なる英単語、いわゆる和製英語や意味が同じでも発音がまったく違うせいでネイティブに通じない英単語も存在します。
    韓国在住のアメリカ人・Daveさん、日本人・Erinaさん、そして韓国人・Jaeinさんがジャパニーズイングリッシュとコリアンイングリッシュの発音の比較を行っている動画が非常に伸びていたので紹介したいと思います。




    (動画内で紹介されている英単語の補足↓)
    ・エアコン(Air conditioner)は、省略して「AC」とも呼ばれます。
    ・アメリカではアパート・マンションのことを「Apartment」と言いますが、イギリス英語では「Flat」と言います。
    ・トイレ(Bathroom)はアメリカ英語ですが、イギリス英語では「Toilet」と言います。
    ・フライドポテト(French fries)もアメリカ英語で、イギリス英語では「Chips」と言います。ちなみに「Chips」はアメリカ英語だとポテトチップスの意味です。
    ・炭酸飲料はジュースとは呼ばれず、「Soda(米)」、「Fizzy drink(英)」、「Soft drink(豪)」と呼ばれ、「Juice」に分類されません。炭酸抜きの普通のジュースのみ「Juice」と呼ばれます。

    翻訳元:https://www.youtube.com/watch?v=tDO4IU06pgg

    【外国人「日本語のアクセントが可愛すぎる」アメリカ人・韓国人・日本人の3人が英単語のアクセントをそれぞれ比較した動画が話題に!:海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    オランダやスウェーデン、スイスなどのヨーロッパの国々では英語が流暢に話せる人が少なくありません。一方、日本では英語が話せる人はそれほど多くありません。
    なぜ日本人は英語が苦手な人が多いのか?その理由を色んな日本人たちに聞いている動画を紹介します。



    翻訳元: https://www.youtube.com/watch?v=8mokVa7vQG8

    関連記事:
    外国人「日本語が最も難しい」言語の難易度を紹介した動画で一番は日本語:海外の反応

    【外国人「日本人には必要ないんだよ」なぜ日本人は英語が苦手な人が多いのか?:海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

     とある外国人ユーチューバ―が関西外国語大学で英語を学んでいる大学生たちに英語でインタビューをしていました。
    英語で色々と質問をしていき、それに答えられるかどうかをチェックしています。
    インタビューに参加してくれた学生の方々には1ドルをプレゼントしています。



    質問の内容:
    「今日は何日ですか?」
    「出身はどこですか?」
    「なぜ英語を学んでいるのですか?」
    「アメリカへ行ったことはありますか?」
    「英語で何か汚いフレーズは知ってますか?」
    「英語で何か罵倒するようなフレーズは知ってますか?」
    「アメリカのどこへ行きたいですか?」
    「スーパーヒーローになれるとしたら誰になりたいですか?」
    「算数の問題。ラーメンが2000杯あって、1000杯食べたら、何杯のラーメンが残りますか?」
    「アメリカの特定の人物などについて知っているかどうか訊いていきたいと思います。」

    翻訳元:https://www.youtube.com/watch?v=XnhJbf_YJ74

    【外国人「なんで英単語の最後に母音をつけるの?」関西外大に通っている大学生たちに英語でインタビュー!:海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    日本でさまざまな街頭インタビューをしている日本人ユーチューバーのユウタさんが、日本にいる外国人は英語が話せるのかという実験をしています。



    (0:40あたりの英文の和訳↓)
    「東京にいる西洋人にランダムにアプローチし、英語が話せるのかどうかを訊いて会話をしてみました。
    動画に映りたくないという人も英語が話せるのかどうかの統計には含まれています。」

    ・統計
    NA:英語が全く話せない。
    ELS-:カンタンな英語なら話せる。
    ELS:ネイティブスピーカーじゃないけど話せる。
    EN:ネイティブスピーカー

    翻訳元:https://www.youtube.com/watch?v=e9yrvRc3j-M

    【外国人「アメリカ人だと勘違いしないでほしい」日本に住む外国人は皆英語が話せるのか?:海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    アジア諸国のいろんな言語を聞き比べた動画で、「日本語が良い」というコメントがたくさん投稿されていたので紹介します。
    他にも韓国語やモンゴル語も人気が高く、中国語は好きではないというコメントが多く寄せられていました。


    日本語は1:28あたりから流れます。

    翻訳元:
    https://www.youtube.com/watch?v=c7P_ZLnh3b4

    【外国人「日本語は洗練されている」アジア諸国の言語を聞き比べた動画で日本語が好評!:海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    「コンピューター」や「エレベーター」のように、日本では色んな英単語が日本語として使用されていますが、日本人が英語だと思って使っている日本語もたくさんあります。
    そのような和製英語を外国人が理解できるかチェックしている動画がありましたので紹介します。
    ちなみに動画の右に映っているシャーラさんは日本在住のカナダ人です。



    翻訳元:
    https://www.youtube.com/watch?v=1cnIGa7zyLc&index=6&list=PLlx69PY_kydqtnYECeVxdQgl6Xfu1zgsw

    【外国人「全部英語と同じ意味だったら・・・」外国人が和製英語を理解できるかやってみた:海外の反応】の続きを読む

    このページのトップヘ